"You murdered Blakely. A pretty cold way of saying thank you for all the prototypes he developed for you." "And you murdered Hank. Your own flesh and blood. A bit like calling the kettle black, isn't it?" he quipped.
Tag: terjemahan
Menerjemahkan Novel
Rasanya sih aku tidak membedakan cara menerjemahkan, baik menerjemahkan fiksi maupun nonfiksi. Sama saja. Aku cuma menerjemahkan buku sedemikian rupa sehingga hasilnya ingin kubaca.
Menerjemahkan Kata-kata Umpatan
Aku sering menemukan kata-kata makian yang 'biasa' dalam novel. Kadang-kadang dihaluskan, kadang-kadang tidak, sesuai konteks. Tapi ketika menemukan kalimat ini: "Son of a motherless goat..." aku agak kebingungan.
Kumpulan Cerita Anak-anak
Hilda Boswell memilih dan menggambar berbagai kisah terkenal -- tepatnya sebagian cerita -- untuk anak-anak, dengan harapan mereka akan selalu mengingat kisah-kisah itu.