Daftar Buku Terjemahan yang Terbit 2018

Karya penerjemah dan penyunting anggota grup Penerjemah-Editor Buku di Facebook. Tahun 2017 2016 2015 Juni 36 Questions That Changes My Mind About You - 36 Tanya Tentangmu. Penerjemah: Jimmy Simanungkalit. Penyunting: Barokah Ruziati. Penyelaras aksara: Mia Fiona. Perancang sampul: Desy Setyowati. Penerbit: GPU A Wrinkle In Time (Madeline L'Engle) Penerjemah: Maria Lubis. Penerbit: Noura Books. Did I … Lanjutkan membaca Daftar Buku Terjemahan yang Terbit 2018

Tertib Administrasi

Menjadi pekerja lepas bukan berarti tidak perlu tertib administrasi, justru sebaliknya. Dengan pemasukan tidak menentu, pencatatan keuangan sangat penting agar tidak ada invoice yang belum ditagihkan dan bisa dengan mudah melacak tagihan yang belum dibayar. Sempat terpikir olehku untuk membeli perangkat lunak yang bisa menerbitkan tagihan, melakukan peramalan keuangan (forecast), dan melihat arus kas. Namun, … Lanjutkan membaca Tertib Administrasi

Dari #IRF2016 (1) Belajar Mengalihbahasakan Idiom dengan Rasa

Dari rangkaian acara Festival Pembaca Indonesia, 11 Deswmber 2016 di Museum Nasional, Jakarta.

Leila's Blog

Sudah lama saya penasaran akan kegiatan Festival Pembaca Indonesia, suatu ‘hajatan’ dari komunitas pengguna Goodreads yang ada di Indonesia (sayangnya akun GR saya sudah debuan, hihihi, saking lama nggak ditengok). Festival yang disebut juga dengan Indonesian Readers Festival (IRF) ini rutin diadakan setiap tahun sejak 2010. Di tahun pertama diselenggarakannya tersebut, buku Long Distance Love (Lingkar Pena Publishing House, 2009) yang memuat tulisan saya meraih penghargaan untuk kategori Sampul Buku Non-Fiksi Terfavorit atas nama SindikArt dan mendapat tempat kedua untuk kategori Buku & Penulis Non-Fiksi Terfavorit atas nama mba Imazahra yang bertindak selaku inisiator dan koordinator (sumber: Okezone).

Tahun ini kebetulan lokasi yang dipilih relatif lebih dekat dengan tempat tinggal, sekaligus jauh lebih familiar dengan keluarga kami, yaitu Museum Nasional. Begitu melihat publikasinya di facebook saya langsung mencari tahu ada kegiatan apa saja, dan menemukan dua workshop yang menarik perhatian yaitu Menerjemahkan Idiom: Alih Bahasa dengan Rasa dan…

Lihat pos aslinya 1.126 kata lagi