Trados atau MemoQ?

Trados dan MemoQ adalah program alat bantu penerjemahan. Secara singkat dan sederhana, fungsinya yaitu membantu menyimpan hasil terjemahan kita sehingga dapat dipakai kembali bila ada kemiripan materi.

Kiat Bertahan dan Berjaya di Dalam Industri Terjemahan

Tanggal 22 Agustus 2014 Pak Sugeng Hariyanto memposting semacam survei kecil menarik di grup Himpunan Penerjemah Indonesia di Facebook. Survei ini melontarkan dua pertanyaan, (1) “Bagaimana caranya bertahan dan berjaya di industri terjemahan dan penjurubahasaan sekarang ini” dan (2) “Sudah berapa lama Anda bekerja sebagai penerjemah dan/atau juru bahasa.” Ternyata, survei dibuat dalam rangka pebuatan … Lanjutkan membaca Kiat Bertahan dan Berjaya di Dalam Industri Terjemahan

Manajemen Keuangan Penerjemah

Ada satu investasi yang bisa dilakukan oleh hampir setiap orang, lho: menjaga kesehatan. Selain kesehatan, investasi yang paling besar kurasakan manfaatnya adalah menimba ilmu dengan mengikuti berbagai pelatihan, pertemuan untuk berbagi pengalaman, diskusi di berbagai media dan membaca.