[UT] Mendaftar ke Universitas Terbuka

Niatku untuk kuliah kembali muncul saat anak bungsu mengawali semester 8. Senyampang masih bisa mikir, batinku. Walaupun telah menerjemahkan lebih dari 5 juta kata baik dari proyek penerjemahan buku, nonbuku, maupun sulih teks, aku merasa langkah ini tidak akan percuma. Setelah mencari tahu kapan pendaftaran dibuka di kalender akademik Universitas Terbuka, apa saja persyaratannya¬†lalu mengunduh... Continue Reading →

Iklan

[UT] Semester Satu

Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts, Teach us something please, Whether we be old and bald, Or young with scabby knees, Our heads could do with filling, With some interesting stuff, For now they're bare and full of air, Dead flies and bits of fluff, So teach us things worth knowing, Bring back what we've forgot,... Continue Reading →

Tang ting tung, yuk, kita hitung

Orang memang sering meremehkan pekerjaan yang tidak dia ketahui. Tujuan kita sebagai penerjemah bukan untuk membuat orang mengerti bagaimana proses mengalih bahasakan suatu penerjemahan melainkan meyakinkan bahwa hasil pekerjaan kita sepadan dengan uang yang dia keluarkan.

Atas ↑

%d blogger menyukai ini: