Berhubung enggak bisa nyetir, aku kesulitan menerjemahkan istilah-istilah menyetir. Satu-satunya sumber yang kuandalkan adalah my roomate. Apa padanan istilah-istilah ini sudah benar?
footwell (a recessed compartment in front of the seats of a vehicle) = kolong dasbor kaki
glove compartment = laci dasbor.
rearview mirror = spion dalam
windshield = kaca depan mobil
rear windshield = kaca belakang mobil
seat = jok
yanked the gearshift into reverse = memindahkan menyentakkan tongkat persneling ke gigi mundur.
Terima kasih.
Rearview mirror bisa buat spion dalam ataupun luar mbak… yang lain udah pas
Sekedar saran, kalau bingung sama definisi kata benda, bisa di cek di google image. Pas liat gambarnya kita jadi “oh…. yang itu toh…”
Oh sudah barang tentu aku menggunakan cara itu. 😉