Pesona Penyingkap Makna: Buku Terbaru Milis Bahtera

Pesona-Penyikap-Makna-200x209Mengawali tahun 2013 yang belum lama kita masuki, milis penerjemah Bahtera kembali meluncurkan buku kumpulan tulisan para anggotanya. Buku pertama, Tersesat Membawa Nikmat (TMN), yang terbit pada tahun 2009, didominasi oleh penuturan para penerjemah dan juru bahasa tentang perjalanan karier mereka yang seolah diawali secara tidak sengaja. Buku kedua, Menatah Makna (MM), yang terbit pada tahun 2011, menekankan unsur keterampilan dan kerja keras serta ‘jam terbang’ yang dijalani pelaku profesi ini dalam kegiatan usaha mereka sebagai penyampai makna. Buku ke-3 dengan tajuk Pesona Penyingkap Makna (PPM) ingin lebih menekankan sisi daya tarik profesi ini yang menyebabkan beberapa penulis dengan yakin dan percaya diri beralih profesi.
Simak selengkapnya.

Daftar Isi:

Pengantar Ketua Dewan Kehormatan HPI

Prakata

SEMAKIN BERNAS SEMAKIN BERDAYA

Indria Salim: Singa Mati

  1. Desak Nyoman Pusparini: Terima kasih Facebook!
  2. Dina Begum: Kuliah di HPI

  3. Hanny Wishnuardi: Kuliah Terjemahan di Paris
  4. R.A. Kanya Varistha Devi Puspokusumo: Penerjemah versus Rendah Hati
  5. Ratri Kumudawati: N.A.A.T.I. Kunci Penerjemahan di Australia
  6. Sofia Mansoor: Dari Bankdraft hingga Transfer Antarbank
  7. Tanto Hendy Samidjan: Cara Efektif Mengelola Volume Order
  8. Rosmeilan Siagian: Ikut AJLET, yuk!

BUKU DAN PENERJEMAH

Indria Salim: Seiring Sejalan

  1. Desak Nyoman Pusparini: Berkomunikasi dengan Pengarang
  2. Dina Begum: Menerjemahkan Buku yang Sudah Diterjemahkan Siapa Takut?

  3. Maria Perdana: My Odyssey
  4. Rini Nurul Badariyah: Menulis vs Menerjemahkan

MAJU KENA MUNDUR KENA

Indra Blanquita Hurip: I, the Interpreter

  1. Dvi Shifa: Dan Aku pun Enggan Menjadi Selebriti
  2. Hanny Wishnuardi: Elle N’a Pas Confiance à Moi? C’est Ca?!
  3. Indah Nuritasari: Maaf, Saya Bukan Tukang Sulap!
  4. Indria Salim: Juru Bahasa Acara Lamaran Pernikahan
  5. Samsu Umar: Tantangan Juru Bahasa: Belajar Bahasa Inggris “Asing”

KIAT DAN SIASAT

Dina Begum: Puisi, Syair, dan Sebangsanya

  1. Femmy Syahrani, Rini Nurul, Sofia Mansoor: Catatan Penerjemahan
  2. Daisy Subakti: Mencapai Tingkat Penerjemah Profesional yang Diakui Berbagai Agensi
  3. Indra Listyo: Terjemahan Akurat dan Terbaca Wajar
  4. Wiyanto Suroso: Kiat Menjadi Penerjemah yang Beruntung
  5. Ikram Mahyuddin: Google, Mesin Pencari, Sahabat Penerjemah
  6. Indra Listyo: Pertimbangan Awal Penting Sebelum Melaksanakan Penjurubahasaan
  7. Istiani Prajoko:  Saran untuk Penerjemah Pemula
  8. Ivan Lanin: Mencari Padanan Istilah

BUKAN SEKADAR BAHASA

Indria Salim: Kata

  1. Sofia Mansoor: Suka Duka Berbahasa Serumpun
  2. Katsujiro Ueno: Bahasa Indonesia dalam Kehidupan Saya
  3. Nursalam AR: Indonglish
  4. Setyadi Setyapranata: Masalah Pengindonesiaan Istilah Teknis – “MD SMPG-Kasur Hidup”
  5. Niken Terate: Ignorance is A Bliss
  6. Sofia Mansoor: I am going today

SISI LAIN

Sugeng Hariyanto: Kerja

  1. Ade Indarta: Satu Hari dalam Kehidupan Penerjemah In-House
  2. Kurnia Amirullah: Sindrom Tourette dan Karya Terjemahanku
  3. Yulia Baso: Diversifikasi Karier

MANIS-MANIS PAHIT

Eva Y. Nukman: Deadline

  1. Betty Tiominar: Ternyata
  2. Nursalam AR: Kok Ngantor Lagi?
  3. Rahmad Ibrahim: Menerjemahkan – Antara Hobi dan Sesuatu yang Luar Biasa
  4. Slamet Hartadi: Malam-malam di Gunung Berbatu
  5. Sofia Barata: Translators are Failed Writers
  6. Sri Lestari: Meningkatkan Kualitas, Menaikkan Tarif
  7. Wiyanto Suroso: Menjalani Dua Profesi Sekaligus, atau Harus Memilih?
  8. Nursalam AR: Berawal dari Hinaan

TURUN GUNUNG

Sugeng Hariyanto: Jadilah Dirimu yang Terbaik

  1. Sofia Mansoor: TransCon Atma Jaya-dari Oxtail Soup sampai Pukuli Saya
  2. Suzan Piper: Pergaulan dengan Kawan dan Ide di Konferensi AUSIT 2012
  3. Dina Begum: Ketika Penerjemah, Editor, dan Penulis ‘Dikurung’ untuk Menerjemahkan Novel

HPI SELAYANG PANDANG

Indra Blanquita Hurip: Untukmu, HPI

  1. Anna Wiksmadhara: Sejarah HPI
  2. D. Rahadi Notowidigdo: Indonesian Directory of Translators and Interpreters
  3. Dina Begum: Temu HPI Komp@k Istimewa Memperingati Hari Jadi ke-39 HPI

  4. Maria E. Sundah: TSN Sebermula …

Ulasan:

5 respons untuk ‘Pesona Penyingkap Makna: Buku Terbaru Milis Bahtera

  1. Selamat siang mbak Dina, terima kasih atas informasi dan sharingnya tentang dunia penerjemahan yang sangat bermanfaat dan memotivasi. Saya tertarik untuk membeli 3 buku terbitan Bahtera, apakah masih ada? Buku-buku tersebut adalah: 1) Tersesat Membawa Nikmat, 2) Menatah Makna, 3) Pesona Penyingkap Makna. Kalau ada judul baru, bisa tolong diinfokan. Terima kasih sebelumnya.

    1. Salam Pak Totok Barata.
      Sayangnya aku tidak punya informasi apakah versi cetak ketiga buku itu masih tersedia atau tidak. Terakhir kali menyimak, ada rencana membuat TMN, MM, dan PPM menjadi e-book. Nanti kukabari lagi kalau sudah tersedia ya, Pak.

      1. Terima kasih mbak Dina. Diinantikan kabarnya ya tentang ketiga buku tersebut, baik versi cetak maupun versi e-book. Salam.

        1. Hai Mas Totok, aku dapat kabar dari bu Sofia Mansoor:

          Untuk yang ingin memiliki buku Bahtera, infonya sbb.

          Buku Bahtera 1, Tersesat Membawa Nikmat
          Tersedia fotokopi Rp55.000

          Buku Bahtera 2, Menatah Makna
          Tersedia fotokopi Rp55.000

          Buku Bahtera 3, Pesona Penyingkap Makna
          Asli Rp50.000

          Ongkir Jabodetabek Rp10.000
          Silakan cek biaya JNE utk paket 1 kg

          Silakan hubungi beliau di: 0859 7492 4866.

  2. Terima kasih banyak mbak Dina. Sungguh dinantikan informasi tentang ketiga buku ini, baik versi cetak maupun e-book-nya.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.