Konon, kekasih sejati penulis adalah pembacanya. Kurasa demikian juga dengan penerjemah. Tiada kata-kata yang lebih romantis bagiku dibandingkan dengan ungkapan kepuasan pembaca buku yang kuterjemahkan. Bila ada yang tidak puas, silakan sampaikan, akan kupelajari dan perbaiki. Terima kasih Ayu, Aisyah, Nur, Muhamad Husnil, Mas Hendri F Isnaeni, dan para pembaca lainnya.
Ini juga berkat CAT Tool yang membantuku dalam menggarap terjemahan.
Aisyah Fadillah Rachmawati:
Mizan, Shatter me bagus banget. Akhirnya beli jg abis penasaran,xixixixi^^Jangan lupa terbitin LANJUTANNYA yah ! Jangan enggaaaaaak nnti diprotes fansnya loh ^^ Makasih ♥

